|

Per
Appuntamenti, Prenotazioni
oppure Informazioni, contattaci
tramite i nostri numeri telefonici, o indirizzo E-Mail
, che troverete nel reparto CONTATTI,
di questo sito, citando sempre il N°
di Riferimento (Rif.)
(To
make an appointment, to book or to ask informations please
contact us through our telefone numbers or E-Mail address,
which you will find in the section named CONTACTS.
Remember always quote the reference number
Orario
invernale di apertura ufficio da Ottobre a Maggio :
Tutti i giorni compreso la domenica dalle ore 9 alle
ore 12,30e dalle ore 15,30 alle ore 19
(Winter
opening hours of our office, from October to May, is: every
day, Sunday included, from 9 o'clock a.m. to 12,30 a.m.,
and from 3,30 p.m. to 7 o'clock p.m..
Orario
estivo:Tutti
i giorni compreso la domenica dalle ore 9 alle ore 12,30e
dalle ore 16 alle ore 20.
(Summer
opening hours of our office is: every day, Sunday included,
from 9 o'clock a.m. to 12,30 a.m., and from 4 o'clock p.m.
to 8 o'clock p.m..
Premessa:
Può
capitare che nella stessa giornata venga affittato un immobile,
ma che lo stesso risulti ancora disponibile "On line"
per il periodo che interessa, questo può succedere poiché
è mancato il tempo materiale per aggiornarlo.
Importante:
Per
quanto riguarda le locazioni estive, cioè da Maggio a Settembre,
la provvigione sarà del 5% più IVA da sommare al prezzo,
i consumi di Enel, Gas e Acqua sono compresi nel canone
d'affitto.
Remark:
it
could happen that an estate has been let, but it would be
still available "on line". It can depend on a
delay in the site update.
Importat:As
far as the summery leases, that is from May to September,
the Commission will be of 6% to add to the price, charges
for electric energy, gas and water consumption.
|